X

Buch Jonah

InstallAction

Marks Blond Project – Raum für zeitgenössische Kunst, Bern 2010

Das Künstlerpaar Valerian Maly und Klara Schilliger hat sich in ihrer performativen Installation „Buch Jonah” den entsprechenden biblischen Text in interlinearer Übersetzung (hebräisch, deutsch) angeeignet. Die Performer zeichneten die Wort - für - Wort - Transkription des hebräischen Grundtextes mit Kohlestiften in einer zwei Wochen dauernden Aktion an die Wände des Projektraums Marks Blond in Bern. Die Holzkohle dafür wurde ebenfalls in einem performativen Prozess gemäss einer Rezeptur von Cennino Cennini (um 1370 bis um 1440 Florenz) aus dem „Libro dell‘ arte o trattato della pittura“ hergestellt. Die beiden Performer nutzten die meditative Arbeit im Projektraum an der Berner Spichergasse zu einer umfassenden Reflexion über den Prozess des Schreibens und Verschriftlichens, über den Korpus von Text und die Körperlichkeit von Buchstaben. An einzelnen Anlässen wurde der Jonah - Text der interlinearen Übersetzung in Deutsch, Hebräisch und Arabisch (aus der Sure 37 / As - Saaffat) dem Publikum vorgelesen.Sibylle Omlin
Zur performativen Installation ist die Edition „Da Colle Valdelsa” (2010) erschienen, ein Pigmentdruck auf Moab Entrada, 42,5 × 57 cm, signiert und rückseitig datiert; Auflage 7 Exemplare.



buch_jonah buch_jonah buch_jonah buch_jonah buch_jonah buch_jonah

Fotos: © David Aebi

Fotos: © Dominique Uldry